金沙薈萃 What's On

WHAT’S NEW 第��期 ・ ����年�月及�月 ISSUE �� · MARCH & APRIL ���� 滋味美饌 ���+ DINING CHOICES 本期潮流熱點 ��� LUXURY DUTY- FREE SHOPS 本期熱點 漢普閣:倫敦人名匯賓客的專屬會所 Hampton Court: Residence Club at Londoner Grand 金沙中國榮膺《福布斯旅遊指南》 八項五星殊榮 Sands China Honoured with Eight Forbes Travel Guide Five-Star Awards 金沙中國旗下三間餐廳榮獲 「BAZAAR Taste Elite」大獎 Sands China Recognised for Culinary Excellence with Three Signature Restaurants on “BAZAAR Taste Elite �� | Macao” ���� List 巴黎軒連續八年摘得 「黑珍珠餐廳指南」鑽級榮譽 La Chine Receives Diamond Rating from the Black Pearl Restaurant Guide for the Eighth Consecutive Year

CONTENT 01 07 16 12 金沙中國旗下三間餐廳榮獲「BAZAAR Taste Elite」大獎 12Sands China Recognised for Culinary Excellence with Three Signature Restaurants on “BAZAAR Taste Elite 10 | Macao” 2025 List 漢普閣:倫敦人名匯賓客的專屬會所 01Hampton Court: Residence Club at Londoner Grand 金沙中國榮膺《福布斯旅遊指南》八項五星殊榮 07Sands China Honoured with Eight Forbes Travel Guide Five-Star Awards 巴黎軒連續八年摘得「黑珍珠餐廳指南」鑽級榮譽 16La Chine Receives Diamond Rating from the Black Pearl Restaurant Guide for the Eighth Consecutive Year 目錄

漢普閣: 倫敦人名匯賓客的專屬會所 Hampton Court: Residence Club at Londoner Grand 完美結合當代高雅與傳統魅力的倫敦人名匯賓客的專屬會所 「漢普閣」已全新開幕。三層高的社交空間由倫敦著名室內建 築及設計工作室BradyWilliams設計,靈感源於英國歷史悠 久的漢普頓宮,融合都鐸與巴洛克式建築風格,每個角落都 散發着華貴的氣息。整個空間讓賓客彷彿走進了一段充滿盛 世光芒的歷史旅程,體驗奢華且尊榮的專屬會所體驗。 漢普閣設有多個主題餐飲空間:賓客可在二樓的Henry’s Kitchen和三樓典雅的The Great Hall享用豐盛奢華的自助 早餐、下午茶及晚餐;在設計時尚的Bard’s Bar享受雞尾酒時刻; 奇幻獨特的Jester’s Corner則為您精心製作甜點。 01

Level 2, Londoner Grand 倫敦人名匯2樓 Location 地 點 Londoner Grand’s residence club Hampton Court intertwining contemporary elegance with traditional British charm has officially opened. The three-storey social space, designed by London-based interior architecture and design studio, BradyWilliams, has been inspired by the historic Hampton Court Palace, blending Tudor and Baroque architectural styles. The key design vision was an exclusive private club, which has been achieved through grandeur and interior styling. Hampton Court is sophisticated, indulgent and warmly welcoming. Hampton Court features several food and beverage areas: guests can enjoy enjoy sumptuous breakfast and dinner buffets in the Tudor-style Henry’s Kitchen on the second floor and the elegant The Great Hall on the third floor, which also serves afternoon tea. Cocktails can be savoured in the stylish Bard's Bar, while the playful Jester's Corner crafts exquisite desserts just for you. 掃碼預訂及了解更多 Scan to reserve and for more details 02

漢普閣的自助早餐以一場朝氣勃勃的味覺盛宴讓您盡享奢 華。除了鮮味粥品與精緻點心等廣東美饌,以及各種經典的 西式早餐選項以外,更設有魚子醬推車,並用上和牛、龍蝦、 雪蟹、鵝肝等大量高級食材,同時備有一系列即點即製的自 選菜單、多項健康之選以及養生湯品,用美食喚醒您一天的 好心情。 The breakfast buffet at Hampton Court is a lavish spread that celebrates the finest culinary creations. You will find everything from tasty congee and Cantonese dim sum to classic Western breakfast staples. Indulge in the luxury of a caviar cart as well as a selection of premium dishes highlighting Wagyu, lobster, snow crab, and foie gras, to further elevate your morning experience. Moreover, there are made-to-order dishes, a variety of healthy choices and nourishing soups, all designed to awaken the senses and uplift the mood to kickstart your day. �a.m. - �p.m. 自助早餐 Breakfast Buffet 03

英式下午茶則以小丑作主題,為經典優雅的傳統注入英式 玩味:點心架上的多款小丑造型甜點、俏皮及充滿藝術感的 茶具,其招牌冰鎮豆腐花的桌旁服務更有多種宛如寶石般 的自家製配料供選擇,讓每個細節都充滿歡樂與趣味性。除 了經典的西式甜點,還有時令中式養生湯、四川香辣風味的 鹹點等,餐點選擇極具創意及可見用心。 The jester-themed afternoon tea infuses a playful spirit into this classic British tradition. The tiered stand boasts a variety of clown-themed desserts, while the artistic teapots add a whimsical touch. The signature Bean curd pudding served via a table-side trolley, accompanied by a selection of jewel-like homemade toppings, is sure to bring joy. In addition, there is healthy Chinese double boiled seasonal soups, and enticing savoury snacks, including some with a spicy Sichuan touch, highlighting a creative and thoughtfully-curated dining experience. �p.m. - �p.m. 下午茶 Afternoon Tea 04

夜幕降臨,不妨到Bard’s Bar享受傍晚的美好,沉浸在一場 充滿創意與風味的微醺時光。除了由榮獲「亞洲50佳酒吧」 的廟前冰室精心打造的雞尾酒單外,同時準備了一系列如 鵝肝凍配桂花酒凍、進口生蠔配日本柚子清酒啫喱等精緻 小吃,為您帶來倍感愜意的日落時刻。 As dusk envelops the city escape to Bard’s Bar and indulge in our selection of evening cocktails where creativity meets exquisite taste. Our exciting cocktail menu has been developed by mixology experts Hope & Sesame, recognised on the Asia’s 50 Best Bars and World’s 50 Best Bars lists. Guests can pair the decadent drinks with an assortment of gourmet delicacies, such as Foie Gras Torchon with Osmanthus Wine Jelly, Chinese Bayberry, Toasted Brioche; and Imported Oysters with Chilli Ponzu And Sautéed Samphire. Embrace the moment of refined elegance as you unwind and reconnect with friends. �p.m. - �p.m. 黃昏時光 Evening Cocktail 05

重點推介的自助晚餐提供超過110款琳瑯滿目的高質素中 西美饌,以和牛、鵝肝等大量頂級食材入饌,更不時提供魚 子醬推車,並設有多個如烤肉及自家製意粉及麵食等現煮 和現切區域。海鮮方面,除了即開生蠔、雪蟹、現切生魚片等 鮮美之選外,同時提供包括老虎斑魚片和波士頓龍蝦等的 即點即製海鮮菜單,逾15款烹調方式可供選擇,讓奢華的滋 味以您喜歡的方式在舌尖綻放。 Elevate your evening with a sumptuous international dining experience and a lavish selection of over 110 tempting choices, for an unparalleled combination of Eastern and Western flavours. Savour premium ingredients, delight in the richness of Wagyu beef and the decadent flavour of foie gras, all enhanced by a luxurious caviar cart at times. Experience interactive cooking stations and a made-to-order service featuring grilled specialities and freshly made pasta. The chilled seafood selection boasts the freshest oysters, succulent snow crab, and delicate sashimi. And for the ultimate indulgence the à la carte seafood menu featuring eight seafood varieties, including Boston lobster and grouper fillet, cooked to perfection with a choice of two chef recommended cooking styles per seafood type. �p.m. - ��:��p.m. 自助晚餐 Dinner Buffet 06

金沙中國於《福布斯旅遊指南2025》再度榮 膺星級榮譽,在所有類別中共榮獲八項五 星殊榮。當中,澳門倫敦人的淮揚曉宴更於 本年首度榮膺五星評級,進一步助力擴展 金沙中國的五星物業版圖。 Sands China has reaffirmed its position as a leader in luxury hospitality by garnering eight Five-Star ratings from the prestigious Forbes Travel Guide for 2025. The Huaiyang Garden at The Londoner® Macao has earned a Five-Star rating for the first time, further expanding Sands China’s Five-Star Forbes portfolio. 金沙中國榮膺 《福布斯旅遊指南》 八項五星殊榮 Sands China Honoured with Eight Forbes Travel Guide Five-Star Awards 2025 Sands China received the following ���� Forbes Travel Guide Five-Star Ratings ����年《福布斯旅遊指南》五星榜單 • 澳門倫敦人酒店 The Londoner Hotel • 倫敦人御園 Londoner Court • 澳門巴黎人的御匾峰 The Parisian Macao’s Paiza Lofts • 澳門四季酒店 Four Seasons Hotel Macao • 四季名薈 The Grand Suites at Four Seasons • 淮揚曉宴 (新上榜) The Huaiyang Garden (Newly listed) • 紫逸軒 Zi Yat Heen • 澳門四季酒店水療中心 The Spa at Four Seasons Hotel Macao 07

倫敦人御園 ‒ 梅費爾套房 Londoner Court – Mayfair Suite 澳門倫敦人酒店 ‒ 路易套房 The Londoner Hotel – Louis Suite 08

澳門巴黎人的御匾峰 ‒ 凡爾賽王室套房 The Parisian Macao’s Paiza Lofts – Versailles Suite 四季名薈 ‒ 天薈別墅 The Grand Suites at Four Seasons – SkyView Villa 09

榮膺福布斯五星殊榮及米芝蓮二星評級的淮揚曉宴由被譽 爲「淮揚菜教父」的周曉燕大師主理,餐廳設計以蘇州園林 為靈感,移步易景,別有洞天。淮揚菜是中國四大菜系之一, 素以清鮮淡雅、濃而不膩、刀工精湛、注重火候而著稱。周曉 燕大師及肖飛主廚以創新烹調技術及富現代審美的擺盤, 為歷史悠久的淮揚菜賦予獨特魅力。 Set in a tranquil space inspired by classic Chinese gardens, The Huaiyang Garden is helmed by the “Godfather” of Huaiyang cuisine, celebrity master chef Zhou Xiaoyan. Chef Zhou brings innovation and exquisite plating to this ancient cuisine, which has led to the restaurant achieving two Michelin stars and a Forbes Five-Star rating. Huaiyang cuisine is considered one of the Four Great Traditions of Chinese cuisine and is renowned for intricate knife skills, meticulous preparation techniques and refined flavours. The Huaiyang Garden 淮揚曉宴 新上榜 Newly Listed 10

《福布斯旅遊指南》是全球知名的奢華旅遊權威評分機構, 其匿名評審團隊走遍全球的酒店、餐廳及水療中心,根據高 達900項嚴謹客觀的標準,由此甄選出年度星級榜單,其權 威性和專業度在業界備受推崇。 Forbes Travel Guide is the world-renowned authority on excellence in luxury travel and lifestyle. Its incognito, professional inspectors travel the world to evaluate hotels, restaurants and spas based on 900 rigorous standards, awarding honours only to properties that excel across the board. Recognition from its annual Star Ratings has become the foremost industry benchmark. About Forbes Travel Guide 關於《福布斯旅遊指南》 11

金沙中國旗下的三間特色餐廳在Harper’s BAZAAR頒發的 「BAZAAR Taste Elite 2025 | 香港、澳門」大獎中摘得殊榮。 澳門倫敦人的淮揚曉宴、希雅度葡國餐廳,以及妙.泰均入 選《BAZAAR Taste Elite 10 | Macao》澳門十大餐廳。 Three of Sands China’s signature restaurants have been ranked among the best in Macao with inclusion on the prestigious BAZAAR Taste Elite 2025 | Hong Kong and Macao list from Harper’s BAZAAR. Included among the BAZAAR Taste Elite 10 | Macao winners are The Huaiyang Garden, Chiado and The Mews, all located at The Londoner® Macao. 金沙中國旗下三間 餐廳榮獲 「BAZAAR Taste Elite」大獎 Sands China Recognised for Culinary Excellence with Three Signature Restaurants on BAZAAR Taste Elite �� Macao ���� List 12

Achieving two Michelin-stars and a Forbes Five-Star rating, The Huaiyang Garden brings innovation and exquisite plating to this time-honoured cuisine, which is recognised as one of the Four Great Traditions of Chinese cuisine. 福布斯五星及米芝蓮二星餐廳淮揚曉宴,以 創新烹調技術及富現代審美的擺盤,為歷史 悠久的淮揚菜賦予獨特魅力。 肖飛 Xiao Fei 淮揚曉宴高級主廚 Senior Chef of The Huaiyang Garden 13

米芝蓮入選餐廳希雅度葡國餐廳,在充 滿現代舒適的氛圍中為賓客奉上葡萄 牙臻味。 Dario Santos 希雅度葡國餐廳行政總廚 Executive Chef of Chiado Michelin Selected Chiado, where a cosy, modern ambience sets the stage for contemporary Portuguese food. 14

妙.泰邀請賓客開啟精緻餐飲之旅,體驗傳統 泰菜的味道。餐廳主廚Nongnuch“Nuch” Sae-eiw擁有超過20年的豐富烹飪經驗,曾 任職於多間獲獎餐廳及米芝蓮星級餐廳。 Nongnuch “Nuch” Sae-eiw 妙.泰高級主廚 Senior Chef of The Mews The Mews’ impressive menus have been meticulously crafted by chef Nongnuch ‘Nuch’ Sae-eiw, whose expertise spans over 20 years in award-winning and Michelin-rated restaurants. 15

澳門巴黎人的巴黎軒連續第八年上榜美團「黑珍珠餐廳指 南」,獲得一鑽榮譽評級。 The Parisian Macao’s La Chine has been recognised by the esteemed Meituan Black Pearl Restaurant Guide 2025 for the eighth consecutive year and has been awarded one diamond. 巴黎軒連續八年勇奪 「黑珍珠餐廳指南」 鑽級榮譽 La Chine Receives Diamond Rating from the Black Pearl Restaurant Guide for the Eighth Consecutive Year 16

屢獲殊榮的巴黎軒位於澳門巴黎人的巴黎鐵塔內,可俯瞰 路氹金光大道璀璨景致。巴黎軒中菜行政總廚雷栢現精通 傳統粵菜烹飪技巧,堅持以地道的烹飪手法和別具巧思的 擺盤美學,打造精緻粵菜佳餚。招牌菜式包括脆米濃蝦湯波 士頓龍蝦泡飯及煙燻香茅BB鴿。 Located inside the Eiffel Tower with stunning views of Cotai Strip, award-winning La Chine offers gourmands exquisite Cantonese flavours curated by Executive Chinese Chef, Ben Lui. Celebrated for its authentic cooking techniques and artistic presentation, the restaurant’s signature dishes include Poached Boston lobster in superior prawn broth served with crispy rice and Smoked baby pigeon in lemongrass flavour. 脆米濃蝦湯波士頓龍蝦泡飯 Poached Boston lobster in superior prawn broth served with crispy rice 17

「黑珍珠餐廳指南」自2018年推出後在行業內樹立權威標 杆,力求打造「中國人自己的美食榜」,助力中國菜系提升 世界影響力。評審委員會由烹飪領域的專家組成,對餐廳的 烹飪水準、體驗感受、傳承創新三個維度進行公正評判。 2025年黑珍珠餐廳指南共收錄370家鑽級餐廳,覆蓋全球 34個城市,其中澳門共有17家餐廳上榜。 Launched in 2018 by Meituan, the annual Black Pearl Restaurant Guide is a respected dining guide with a unique Chinese perspective that aims to raise the profile of Chinese cuisine globally. Its judging committee of experts in the culinary field with vast knowledge of Chinese cuisine rate restaurants using three criteria: culinary excellence, the dining experience, and heritage and innovation. This year’s guide acknowledges a total of 370 restaurants, covering 34 cities worldwide, with 17 in Macao. 18

戈登拉姆齊英式酒吧 推出新菜品 Gordon Ramsay Pub & Grill Launches New Dishes 由全球知名米芝蓮星廚兼英國殿堂級名廚Gordon Ramsay 主理的英式酒吧及扒房推出全新菜品,當中包括輕盈柔滑的 雙重烘烤芝士舒芙蕾、鮮肉多汁的紅燒和牛牛頰肉。 Gordon Ramsay Pub & Grill, an authentic and convivial British gastropub and steakhouse from internationally renowned, multi-Michelin starred chef, Gordon Ramsay, has unveiled new dishes. Highlights include the smooth Twice Baked Tunworth Cheese Soufflé and the succulent Braised Wagyu Beef Cheek. 19

除了品嚐新菜單中令人耳目一新的創意風味,那些以現代口 味演繹的經典美饌也不容錯過。例如,以香煎京蔥與香茅醬 汁提味的龍蝦義大利餃;招牌威靈頓牛排,內含黑松露蘑菇 泥,搭配綿密馬鈴薯泥與濃郁紅酒醬汁;還有英國人最愛的 炸魚薯條,選用手釣鱈魚製作,裹上啤酒麵糊,外皮酥脆,佐 以三次烹炸的薯條、豌豆泥及自製塔塔醬,令人回味無窮。 Besides exploring new flavours from the exciting new menu, diners do not want to miss the classic dishes reimagined for the modern palate. This includes Lobster raviolo with sautéed leek and lemongrass emulsion; the Ramsay signature Beef Wellington that features a mushroom and truffle duxelles, mashed potato and red wine jus; and of course the British favourite, Fish & Chips, with line-caught haddock coated in an ale batter to ensure a crispy exterior paired with triple-cooked fries, mushy peas and homemade tartar sauce. 雙重烘烤芝士舒芙蕾 Twice Baked Tunworth Cheese Soufflé 紅燒和牛牛頰肉 Braised Wagyu Beef Cheek 新菜品 New Dish 新菜品 New Dish 20

Level 1, The Londoner Macao 澳門倫敦人1樓 Location 地 點 龍蝦意大利餃子 Lobster Raviolo 炸魚薯條 Fish and Chips 威靈頓牛排 Beef Wellington Explore the new menu for authentic British flavours 預訂探索新菜單蘊藏的英式風味 +853 8118 8822 Reservation 預 訂 21

Boucheron寶詩龍 於威尼斯人購物中心 全新開幕 Boucheron Grand Opening at Shoppes at Venetian 時尚前衛的法國高級珠寶品牌Boucheron寶詩龍在威尼斯 人購物中心全新開幕!佔地246平方米的精品店將奢華與自 然元素完美結合,打造出一個宛如藝術殿堂的購物環境。店 內的設計靈感源自巴黎芳登廣場,每一處細節都彰顯出品牌 的獨特風格,展現品牌的美學。無論是尋找經典的Quatre系 列、Serpent Bohème系列,還是欣賞瑰麗非凡的精選高級 珠寶,定能讓您找到心儀之選,誠邀您前來體驗這份精致與 優雅! 22

Shop 004 & 005a, Level 3, Shoppes at Venetian 威尼斯人購物中心3樓004和005a號店舖 Location 地 點 The avant-garde French high jewellery Maison Boucheron has officially opened its new boutique at Shoppes at Venetian! Spanning 246 square metres, the store beautifully blends luxury with natural elements, creating an enchanting shopping environment reminiscent of an art gallery. The design draws inspiration from the Place Vendôme in Paris, with every detail reflecting the brand's unique style and aesthetic. Whether you're seeking the classic Quatre collection, the Serpent Bohème series, or admiring the exquisite selection of high-end jewellery, you're sure to find something that captivates you. We warmly invite you to experience this exquisite elegance. 23

Versace於四季名店及 倫敦人購物中心開設全新專門店 Grand Opening of Versace at Shoppes at Four Seasons and Shoppes at Londoner 四季名店 Shoppes at Four Seasons Versace於四季名店及倫敦人購物中心全新開店,新店靈感 源自米蘭豪宅,展現意式奢華美學,配以潘泰列克大理石和 定製手工地毯,營造溫馨舒適的氛圍。新店展示Versace Home系列的座椅與茶几,完美融入品牌視覺美學。以一應 俱全的男女裝成衣、鞋履、手袋、珠寶首飾、眼鏡、香水及腕 錶,帶您探索奢華的時尚旅程。 24

Shop 2823/2825, Level 2 & Shop 1212/1213/1215, Mezzanine Level, Shoppes at Four Seasons | Shop 1026, Level 1, Shoppes at Londoner 四季名店2樓2823/2825及M層1212/1213/1215號店舖 | 倫敦人購物中心1026號店舖 Location 地 點 Versace has opened new stores at Shoppes at Four Seasons and Shoppes at Londoner, inspired by the grandeur of Milanese residences. The space showcases Italian luxury aesthetics, featuring exquisite Tadelakt marble and bespoke handcrafted carpets that create a warm and inviting atmosphere. The store presents the Versace Home collection, including elegant chairs and coffee tables that seamlessly integrate with the brand's visual identity. There is also a comprehensive selection of men's and women's ready-to-wear clothing, footwear, handbags, jewellery, eyewear, fragrances, and timepieces, inviting you to embark on a luxurious fashion journey. 倫敦人購物中心 Shoppes at Londoner 25

BIRKENSTOCK澳門專門店於 威尼斯人購物中心盛大開幕 BIRKENSTOCK is now open at Shoppes at Venetian BIRKENSTOCK澳門專門店於威尼斯人購物中心盛大開幕! 佔地865平方尺,精心設計的舒適空間展示了品牌的男女及 童裝鞋履,更特別展示了BIRKENSTOCK鞋床的設計構造, 讓您深入了解每雙鞋的舒適之道。懸掛的經典BOSTON鞋款 更是吸引目光,結合了大膽的設計與無與倫比的舒適感,成 為時尚與功能的完美典範。 新店的裝潢以自然色調的木質家具和生機盎然的植物點綴, 營造出宜人的購物環境,讓您能享受愉悅的購物體驗。 26

The new BIRKENSTOCK store is now open at Shoppes at Venetian, showcasing a range of footwear for men, women, and children, with a special focus on the design and construction of BIRKENSTOCK footbed insoles, providing insight into the comfort of each pair. The iconic Boston clog, prominently displayed, combine bold design with unmatched comfort, exemplifying the perfect blend of style and functionality. The decor features natural wood tones and vibrant greenery, creating a pleasant shopping atmosphere where you can enjoy a delightful retail experience. Shop 810, Grand Canal Street, Level 3, Shoppes at Venetian 威尼斯人購物中心3樓810號店舖 Location 地 點 27

28

Floating Flower Garden: Flowers and I are of the Same Root, the Garden and I are One 漂浮的花園-花朵與我同根同源,花園與我合為一體 盡情探索 「澳門teamLab超自然空間」 teamLab SuperNature Macao Delights Visitors 「澳門teamLab超自然空間」推出的兩組新作品空間,為訪 客帶來更多觸動心弦的體驗,包括由超過8,000朵蘭花構建 而成的互動花園「漂浮的花園-花朵與我同根同源,花園與 我合為一體」以及於「EN TEA HOUSE」欣賞在茶碗中綻放的 花朵。此外,「光之雕刻-平面」系列揭曉新面貌,而「自律抽 象畫,從宇宙到自身存在的連續現象」也取代其中一個現有 作品,令觀賞體驗更具沉浸感,萬勿錯過! 29

teamLab SuperNature Macao continues to impress and engage visitors with its two latest immersive artwork spaces, “Floating Flower Garden: Flowers and I are of the Same Root, the Garden and I are One”, an interactive garden artwork composed of over 8,000 living orchids that bloom in mid-air as if floating in space, and EN TEA HOUSE where visitors can watch “Flowers Bloom in an Infinite Universe inside a Teacup”. In addition, the “Light Sculpture - Plane” series has undergone a major renewal, becoming even more immersive and “Autonomous Abstraction, Continuous Phenomena from the Universe to the Self” has been added. Expanding Three-Dimensional Existence in Transforming Space - Flattening 3 Colors and 9 Blurred Colors, Free Floating 擁有自我意識的變化空間,擴張的立體存在—被平面化的3種顏色 與曖昧的9種色彩,自由飄浮 30

藝術團隊teamLab把佔地5,000平方米、高達八米的超巨型 作品群打造成一個精密複雜的立體交互空間。它同時也是個 探索人與自然,以及對世界的新認知的「沉浸式互動體驗藝 術空間」,通過超越身體與藝術之間界限的體驗,重新定義自 我與世界之間界限的感知,從而探索我們與世界的連續性的 新認知。 The Infinite Crystal Universe 無窮無盡的水晶宇宙 31

teamLab SuperNature Macao is an immersive interactive experience, featuring cutting-edge art installations by art collective teamLab, in a massive and complex, three-dimensional space. The permanent exhibition spans over 5,000 square metres of labyrinthine floor space with impressive eight-metre high ceilings, creating a “body-immersive” art space where visitors redefine their perception of the boundaries between the self and the world. Tea Tree 茶樹 32

Cotai Expo, The Venetian Macao 澳門威尼斯人 金光會展 Location 地 點 11am – 7pm 上午11時-晚上7時 Time 時 間 Regular ticket Adult MOP288 | Child MOP208 Additional fees apply for new artworks 標準門票 成人 澳門幣288 | 兒童 澳門幣208 全新作品需額外收費 Price 票 價 標準門票優惠 酒店住客尊享7折優惠; 另憑澳門金沙度假區任何餐廳收據 或金光飛航船票享85折。 Admission Ticket Offer Hotel guests can enjoy 30% off. Present receipts from Sands Resorts Macao restaurants or Cotai Water Jet ferry tickets to receive 15% off. Scan for Details 掃碼了解詳情 33

Soak up the sun and enjoy a day of poolside fun with our cabana package at The Parisian Macao. The package includes admission to Aqua World, suitable for both adults and children, dining credits matching the package value and full-day use of the cabana. Unwind and enjoy the ultimate relaxation at The Parisian Macao. 澳門巴黎人推出 池畔小屋暢玩套票 The Parisian Macao Introduces New Cabana Package 在澳門巴黎人盡情享受池畔派對!最新推出的套票包含全日 享用池畔小屋,更可暢玩適合大小朋友的水世界,及獲贈與套 票等值的餐飲消費額,讓您盡情釋放活力,享受愜意池畔時光! 34

• 全日享用池畔小屋(設有沙發椅、茶几及小雪櫃) All-day access to the cabana (equipped with sofa, side table and mini-fridge) • 免費暢玩水世界及巴黎人酒店泳池 Complimentary access to Aqua World and The Parisian Hotel’s pool • 澳門元2,000餐飲消費額 MOP 2,000 dining credits • 全日享用池畔小屋(設有沙發椅、茶几及小雪櫃) All-day access to the cabana (equipped with sofa, side table and mini-fridge) • 免費暢玩水世界及巴黎人酒店泳池 Complimentary access to Aqua World and The Parisian Hotel’s pool • 澳門元2,500餐飲消費額 MOP 2,500 dining credits Monday to Thursday 2,000 星期一至四 MOP 澳門元 6 pax 6位 Friday to Sunday, Public Holidays 2,500 星期五至日及公眾假期 MOP 澳門元 6 pax 6位 Package validity: From now until December 31, 2025 套票有效期:即日起至2025年12月31日 35

* 須提前至少14日預訂。 All bookings must be made at least 14 days in advance. * 御匾峰住客可免費享用池畔小屋,但不包含餐飲消費額。 Guests staying at Paiza Lofts are entitled to complimentary cabana use, excluding dining credits. 條款及細則適用 Terms & Conditions apply Parisian_Recreation@sands.com.mo +853 8111 1225 Book Now 立即預訂 36

為您個性化精選基於中醫五行理念為核心的天然香薰精 油,糅合深層肌肉按摩技巧舒緩身體疲勞和酸痛的肌肉。您 還可體驗到清爽賦活的面部護理,旨在改善暗沉的肌膚,增 強自然光澤,讓您在漫長冬季後重煥明亮的健康膚色。 60分鐘 | Elemental Herbology 精油按摩 30分鐘 | Elemental 清爽賦活面部護理 完成此療程後,賓客將獲贈Kombucha賦活瑩亮面膜一份 (價值澳門元175),讓您在家也可輕鬆進行護理。 推廣期:2025年 3 月 1 日至 5 月 31 日 *以上價格須加收 5% 政府稅;條款及細則適用 活力煥彩護理 Elemental Bloom �,���* �� 澳門元 MOP 分鐘 minutes 37

+853 8113 0222 spaatlondonergrand@sands.com.mo Reservation 預 訂 Spa at Londoner Grand Level 3, Baker Tower, Londoner Grand 名匯水療 倫敦人名匯,貝凱樓3樓 Location 地 點 An aromatic full body massage that uses a personalised selection of oils based on the Five Elements with deep therapeutic pressure to release aches and pains. Plus, a refreshing facial that includes a soothing massage and a botanical face mask to restore a healthy post-winter glow. 60 minutes | Elemental Herbology Aroma Massage 30 minutes | Elemental Refresh Facial Package includes a complimentary Kombucha Infusion Sheet Mask, valued at MOP175, for you to take home. Available from March 1 until May 31, 2025 *Price is subject to 5% government tax. Terms & Conditions apply. 掃碼了解更多 Scan for more details 38

巧妙地融合了亞洲與歐洲的按摩技藝精粹,配合溫熱的檀 香木和香草精油淨化內在能量,恢復身心活力,帶來真正的 放鬆體驗。再透過法國護膚品牌Thalgo潔淨透亮面部護理, 淨化毛孔,助肌膚回復清透柔軟,煥發瑩亮光彩。 60分鐘 | 香薰精油按摩 60分鐘 | Thalgo Purete面部護理 完成此療程後,賓客將獲贈Thalgo精選面部禮品一份,讓您 延續皮膚的光澤。 推廣期:2025年3月1日至5月31日 *所有價格須加收5%政府稅;受條款及細則約束。 賦活煥彩護理 Purity Ritual �,���* ��� 澳門元 MOP 分鐘 minutes 39

+853 8111 1221 lespatique@parisian.com.mo Reservation 預 訂 Le SPA’tique Level 6, The Parisian Macao 麗舍水療中心 澳門巴黎人6樓 Location 地 點 An artful massage combining practised Asian and European techniques using Zents’ Sun Body Oil, rich in warm, buttery vanilla and sandalwood, to deliver a truly relaxing experience. The skin is renewed and cleansed with a Thalgo Marine Purifying Facial to cleanse the pores and refresh winter-stressed skin. 60 minutes | Aroma Massage 60 minutes | Thalgo Purete Marine Facial To maintain your skin’s glow, you will also receive a Thalgo Skin Care product to take home. Available from March 1 until May 31, 2025 *Price is subject to 5% government tax. Terms & Conditions apply. 掃碼了解更多 Scan for more details 40

踏入春天,享受深層肌肉按摩和皮膚煥亮療程,有助您的身體 和肌膚在冗長冬季後恢復活力與光澤。精選日本品牌LAPIDEM 精油,融合了柑橘、乳香和薄荷,為身心提供平衡和專注所需的 能量。您可以選擇身體磨砂護理改善幹燥的皮膚,或以煥活面 部護理,為肌膚排毒同時補充能量,重煥肌膚水潤透亮光彩。 90分鐘 | LAPIDEM深層肌肉按摩 30分鐘 | 自選身體磨砂護理 或 LAPIDEM煥活面部護理 附加項目30分鐘私人水療套房 | 澳門元150 完成此療程後,賓客將獲贈Soapsmith手部和身體產品一份 (價值 299 澳門元),讓您在家也可輕鬆進行護理。 推廣期:2025年3月1日至5月31日 *所有價格須加收5%政府稅;受條款及細則約束。 煥新亮采護理 Awaken & Renew �,���* ��� 澳門元 MOP 分鐘 minutes 41

+853 8113 6188 bodhispa.macao2@conradhotels.com Reservation 預 訂 Bodhi Spa Level 3, Conrad Macao 菩提水療 澳門康萊德酒店3樓 Location 地 點 Step into Spring with this skin regenerating ritual with deep tissue massage to promote recovery from fatigue. Our Japanese blended LAPIDEM oils combine citrus, frankincense and peppermint to give the mind and body the energy they need to balance and focus. Choose between a body scrub to slough away dry skin, or a renewing facial with a skin drainage massage and a vitamin-packed mask to replenish moisture and revive tired skin. 90 minutes | LAPIDEM Deep Tissue Massage 30 minutes | Choice of Body Scrub or LAPIDEM Renew Facial Add-on 30-minute Private Spa Suite | MOP150 Package includes a complimentary Soapsmith Hand & Body product, valued at MOP299, for you to take home. Available from March 1 until May 31, 2025 *Price is subject to 5% government tax. Terms & Conditions apply. 掃碼了解更多 Scan for more details 42

沉醉於大自然的寧靜隱逸之中,恬靜與活力交滙。從清新的 薄荷、海鹽和椰子油足浴開始您的旅程,加上七種脈輪能量 石頭的舒緩平衡能量;接著以一場以迷迭香、酪乳、海鹽和 有機椰子油的磨砂體驗,溫和去角質並助以排毒,讓肌膚絲 滑。進一步放鬆身心,享受使用有機椰子油和迷迭香精油的 奢華按摩,使身心合一於自然中的幸福綠洲,尋找內在平靜 和外在光輝光芒的秘密。 **所有價格須加收10% 服務費和5%政府稅。 大自然的療癒密碼 Nature’s Secret Treatment �,���** �� 澳門元 MOP 分鐘 minutes 非繁忙時段 non peak hours �,���** 繁忙時段 peak hours 43

+853 8112 8080 Reservation 預 訂 The Spa, Level 4, Four Seasons Hotel Macao 澳門四季酒店水療中心 澳門四季酒店4樓 Location 地 點 Indulge in a serene escape with the "Nature's Secret" treatment, where tranquillity meets rejuvenation. Begin your journey with a refreshing mint, sea salt, and coconut oil foot bath, enhanced by the balancing energy of chakra stones. Experience a 30-minute revitalising scrub featuring a blend of rosemary, buttermilk, sea salt, and coconut oil, designed to gently exfoliate and detoxify, leaving your skin silky smooth and radiant. Unwind further with a luxurious massage using organic coconut oil and rosemary extract to restore balance and harmony between the body and mind in a blissful oasis of natural beauty. Discover the secret to inner peace and outer radiance with Nature's Secret. **Price is subject to 10% service charge and 5% government tax. 44

沉浸於澳門瑞吉水療中心的尊屬時光,奢享針對性身體按 摩及Sothys多重補水面部護理,讓您重煥天然神彩。 40分鐘 | 針對性身體按摩 70分鐘 | Sothys多重補水面部護理 推廣期:2025年4月1日至6月30日 *所有價格須加收5%政府稅;須提前預約及優惠視乎供應情況而定;受條款及細則約束。 尊屬水療時光 Bespoke Spa Retreat �,���* ��� 澳門元 MOP 分鐘 minutes 45

+853 8113 4949 Reservation 預 訂 St. Regis Spa, Level 38, The St. Regis Macao 瑞吉水療中心 澳門瑞吉酒店38樓 Location 地 點 Indulge yourself at The Spa at The St. Regis Macao with a soothing retreat designed to revitalise your senses, enjoy a targeted body massage with a hydrating facial presented by Sothys. 40 minutes | targeted body massage 70 minutes | profound hydration facial treatment by Sothys Available from April 1, 2025 until June 30, 2025 *Price is subject to 5% government tax. Terms & Conditions apply. 46

RkJQdWJsaXNoZXIy MjY3MDA2